Capítulo 46
FLORUS [aparte]. A minhas dores são somadas dores novas.
GOVERNADOR. Em prisões distintas e separadas,
E com olhos alertos os vigiar,
Coloque os dois. -- E você, Lysander,,
É isto possível você manchou
Tal uma reputação nobre,
Sofrendo. . . .
LYSANDER. Não; não deixe estes deslumbrando
Falsos aparecimentos o enganam,
Para Justina em o que aconteceu
Era bastante inocente.
GOVERNADOR. Na casa dela aqui,
Vá você a tem viver indiferentemente
Do fato que eles eram jovens,
E que ela era justa; Minha raiva
Eu, para que não as pessoas dizem,
Eu, uma parte interessada,,
Oração passou como juiz parcial.--
Mas de você que causou esta disputa,
Agora aquela vergonha de moça o deixou,
Bem eu sei que você vai contente eu
Com a ocasião desejo eu,
De expor, de desmascarar,,
Na luz de vícios atuais,
A falsa parte virtuosa que você agiu.
[Exeunt O Governador e os criados dele; LELIUS e FLORUS seguem como prisioneiros.
* * * * *
XVII DE CENA.
JUSTINA e LYSANDER.
JUSTINA. Eu respondo mas com minhas lágrimas.
LYSANDER. Lágrimas tão vão quanto eles estão atrasados.
O que um ato era meu, Justina,,
Quando a thee deram meus lábios
Quem tu arte! Oh, vá eu nunca
Thee contado que na margem
De um regato nesta floresta,
O útero de uma mãe morta aqui thee de elenco!
JUSTINA. EU. . . .
LYSANDER. Não tente desculpas.
JUSTINA. Céu os, então, fará daqui por diante
LYSANDER. Quando muito tarde, talvez.
JUSTINA. Nenhum limite
Pode ser recente aqui enquanto lasteth de vida.
LYSANDER. Para o castigo de crimes.
JUSTINA. Verdade ferida para restabelecer.
LYSANDER. Eu, do que eu vi, condeno thee.
JUSTINA. Eu thee, disso que tu knowest não, bastante.
LYSANDER. Me deixe; Eu vou morrer adiante
Onde minha aflição me despachará logo.
JUSTINA. A pés de thy eu perderia minha vida;
Mas não me, pai, rejeita.
[Exeunt.
* * * * *
XVIII DE CENA.