Capítulo 57
Eu alguma vez usei para homem?
Não, a decepção aficionada é vã.
Tudo receberam um igual desdém,
Lelius, Florus, Cyprian.
Lelius eu não menosprezei?
Florus eu não detestei?
Cyprian, o bem e sábio,
[Ela pausa ao nome de Cyprian e currículos durante um tempo a maneira inquieta dela.
Rejeite com tal um peito arrogante,
Que ele desapareceu de meus olhos,
Como se amedrontou pela raiva deles/delas?--
Onde ele foi que eu não sei.
Mas salva isto, o fogo mais lânguido,
E'er de amor iluminaram, ne'er ousaram arder
Nas profundidades de meu desejo.
Sim, para desde que eu disse que ele
Deveria submeter sem atração
Nunca mais minha face para ver,
Ah, eu sei e o que eu sinto!--
[Ela cresce mais tranqüila.
Compadeça seguramente deve ser,
Que um homem tão extensamente conhecido
Deva por amor de mim seja perdido,
Quando ele paga a tal um custo
Para a preferência mostrou ele.
[Ela é aborrecida novamente.
Era isto compadeça entretanto, 'tis retificam,
A mesma piedade que eu deveria dar
Lelius e para Florus também,
Quem em calabouços separados vivem,
Ah! por me ousar galantear.
[Ela cresce mais tranqüila.
Mas meus pensamentos, ye tripulação amotinada,
Se minha piedade é bastante
Não deveria ser entupido por você.
Ainda seu promptings me apertam assim,
Que eu sinto em meu desespero,
Onde ele é, se eu pudesse saber,
Eu para o buscar agora iria.
* * * * *
CENA VI.
O Demônio e JUSTINA.
DEMÔNIO. Venha, e eu contarei thee onde.
JUSTINA. Quem arte tu que obteve
Entrada para esta solitária retirada,
Embora a entrada seja afiançada?
Ou, meu ser de sensos obscureceu,
Arte tu mas o fraude de ilusão?
DEMÔNIO. Não, não assim; mas tendo sabido
Como esta paixão apertou thee assim,
Eu busquei thee só aqui,
Tendo prometido para thee mostrar
Onde Cyprian voou.
JUSTINA. Então thou'lt não alcançam intenção de thy;
Para esta paixão, esta dor estranha,
O qual meu doth de pensamento assim tormento,
Embora minha fantasia que pode ganhar,