Capítulo 62
FIGURA. E desde então agora. . . .
CYPRIAN. Eu estou surpreso!
FIGURA. Eu vim. . . .
CYPRIAN. O que me perturba assim?
FIGURA. Para este lugar. . . .
CYPRIAN. O que me faz tremer?
FIGURA. Onde. . . .
CYPRIAN. Oh! de onde esta dúvida que me entorpece?
FIGURA. Doth de amor me chamam. . . .
CYPRIAN. Por que, este terror?
FIGURA. E o feitiço poderoso tu workest
Assim concordado com, para esta floresta,
Profundidades mais fundas eu vôo para evitar thee.
[Saída, cobrindo a face dela com o capote.
CYPRIAN. Escute, me ouça, fique, Justina!
Mas por que demora feitiço-salto, aturdido aqui?
Eu a procurarei, e esta floresta,
Onde por meus feitiços administrados
Ela voou, será o copado
Teatro, os rude-construíram,
Noiva-cama da boda mais estranha
E'er de céu testemunharam.
[Saída.
* * * * *
XII DE CENA.
CLARIN. Parada: Renuncio
Noiva gosta isto que cheira de fumaça
Mais forte que o forno de um ferreiro.
Mas talvez o encantamento,
Sendo tão extremamente súbito,
Pegado o o'er apoiando dela a barrela-banheira,
Se não cozinhando tripa para ceia.
Não. Assim encapotado e em uma cozinha!
Aquela desculpa não fará: outro
Me deixe tentar. (Eu tenho isto agora,
Para uma mulher de honourable
Nunca cheira então qualquer mais doce,)
Ela com medo deve ter sido agitada.--
Ele a colheu agora,
E daquele vale rude inculto,
Lutando em braços apertando fechados,
(Porque eu penso quando os amantes lutarem,
Braços abertos não são a arma
Até mesmo para o amante mais vigoroso,)
A esta mesma mancha vêm eles:
Eu os assistirei debaixo de cobertura,
Porque eu desejo testemunhar por uma vez
Como são seqüestradas as mulheres jovens.
[Se esconde.
* * * * *
XIII DE CENA.
CYPRIAN que abraça a Figura de JUSTINA que ele leva nos braços dele.
CYPRIAN. Agora, O Justina bonito,
Neste doce e secreto abrigo,
Onde nenhuma viga de sol pode entrar,
Nem a brisa de sopro de céu asperamente,